Multi languages book about Nada story

Michel Lafon publishing issued a book that summarized Nada’s story, the book was translated to French and Dutch languages, an online copy of the book was made.

LA ROSÉE DU MATIN

NADA AL-AHDAL

            À douze ans, Nada est une jeune fille épanouie. Elle vit à la campagne avec ses parents et ses six frères et sœurs, et nourrit le rêve de venir habiter à Saana, la capitale du Yémen, pour y étudier et s’épanouir.

            Mais un jour, elle entend son oncle évoquer sa future union au téléphone avec son père. Elle n’ose y croire, pour elle, le mariage signifie la fin : de l’enfance, de l’école, de sa confiance en son père et sa mère, et même de la vie ! Sa jeune tante s’est immolée par le feu après un mariage forcé. Nada s’oppose donc fermement à ses parents : « Allez-y, mariez-moi de force, et je me tuerai ! »

Sa volonté et son caractère affirmé lui ont permis de vaincre les traditions tribales.

L’histoire de Nada dévoile le quotidien et la réalité d’un pays, le Yémen, en prise entre les traditions et les évolutions modernes. Son appel à l’aide a permis de raviver l’attention internationale sur le mariage précoce et forcé des jeunes filles avant leur puberté, vouées à un destin de servitude quand elles ne succombent pas à la violence et aux assauts sexuels de leur époux.

 

 

Cet ouvrage est écrit avec la collaboration de Khadija al-Salami, productrice et réalisatrice. Plus jeune, elle a été mariée à l’âge de treize ans mais, grâce à son courage, elle a réussi à divorcer et à poursuivre ses études pour vivre en femme libre.